Podemos notar que el español de américa latina es bastante diferente del español de España, tiene acento propio, expresiones y palabras propias, eso es la prueba que la lengua ha sido impuesta y que intentan recrear y inventar un nuevo idioma propio distinto del español de España. Vemos a través los medios de comunicación como los pueblos indígenas siguen luchando para conversar su cultura y su lengua que poco a poco desaparece con la globalización.